Oι φοιτητές «αγκάλιασαν» την Έδρα για τη Ρωσική Γλώσσα και τον Πολιτισμό του ΑΠΘ

ΑΠΕ ΜΠΕ/PIXEL/ΣΩΤΗΡΗΣ ΜΠΑΡΜΠΑΡΟΥΣΗΣΑΠΕ ΜΠΕ/PIXEL/ΣΩΤΗΡΗΣ ΜΠΑΡΜΠΑΡΟΥΣΗΣ

«Γεια σου!» γράφει (στα ρωσικά) στο εξώφυλλο του πρώτου εγχειριδίου εκμάθησης της ρωσικής γλώσσας για αρχάριους, που αποτελεί το βασικό «όπλο» στη φαρέτρα των 160 φοιτητών που παρακολουθούν τα μαθήματα στη νεοϊδρυθείσα Επώνυμη Έδρα για τη Ρωσική Γλώσσα και τον Πολιτισμό, στη Φιλοσοφική Σχολή του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), όπου διδάσκει η επίκουρη καθηγήτρια, Τατιάνα Τριανταφυλλίδου.

Τα γραπτά των φοιτητών της Έδρας, που λειτουργεί με την υποστήριξη του Φιλανθρωπικού Ιδρύματος «Ιβάν Σαββίδης», δεν απέχουν -όπως είναι φυσικό άλλωστε- πολύ απ΄ αυτά παιδιών της πρώτης τάξης δημοτικού, όπου εκεί μπαίνουν και οι βάσεις για την εκμάθηση μιας γλώσσας. «Ξεκινήσαμε από άλφα-βήτα και καλλιγραφία. Απλά πράγματα. Το πρώτο είναι να μάθουν να διαβάζουν όπως στο δημοτικό» εξηγεί στο ΑΠΕ-ΜΠΕ η κ. Τριανταφυλλίδου, διδάκτωρ του Πανεπιστημίου Ρωσικής Γλώσσας «Πούσκιν» της Μόσχας.

Προτού αναλάβει την Έδρα στο ΑΠΘ, η Τατιάνα Τριανταφυλλίδου δίδαξε τη ρωσική γλώσσα και λογοτεχνία για πολλά χρόνια σε διάφορους εκπαιδευτικούς φορείς και Ανώτατα Εκπαιδευτικά Ιδρύματα της Ελλάδας, όπως στο Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας (Τμήμα Βαλκανικών Σπουδών), στο Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης (Τμήμα Γλώσσας, Φιλολογίας και Πολιτισμού Παρευξείνιων Χωρών), στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας (Τμήμα Βαλκανικών, Σλαβικών και Ανατολικών Σπουδών), στα ΤΕΙ Θεσσαλονίκης (Κέντρο Ξένων Γλωσσών), στο Ίδρυμα Μελετών Χερσονήσου του Αίμου (Σχολή Βαλκανικών Γλωσσών και Ρωσικής), καθώς και σε άλλους φορείς της Θεσσαλονίκης.

«Ξεκινήσαμε τα μαθήματα αμέσως μετά τα εγκαίνια της έδρας, που έγιναν στις 5 Οκτωβρίου. Δεν περίμενα τόσο μεγάλο ενδιαφέρον για τη ρωσική γλώσσα, αλλά και τη λογοτεχνία και την πολιτισμική ιστορία. Από 80 φοιτητές γράφτηκαν στα δυο αυτά μαθήματα, στο σύνολο είναι 160» εξηγεί στο ΑΠΕ-ΜΠΕ η κ. Τριανταφυλλίδου, η οποία αν και δεν περίμενε τόσο μεγάλο αριθμό φοιτητών τους δέχθηκε όλους.

«Το δέχθηκα από αγάπη στο επάγγελμά μου και από σεβασμό προς τους φοιτητές, οι οποίοι έδειξαν μια “δίψα” για τον ρωσικό κόσμο» επισημαίνει και προσθέτει πως «είναι τώρα η αρχή της έδρας και κάποια στιγμή θα υπάρξει διεύρυνση, ώστε να κάνουμε περισσότερη δουλειά».

Το μεγάλο ενδιαφέρον των φοιτητών πηγάζει, όπως λέει, από τις εξελίξεις σε ιστορικό και οικονομικό επίπεδο. «Πλέον είναι αναγκαία η γνώση της ρωσικής γλώσσας. Υπάρχουν επαγγελματικοί λόγοι, αλλά και πνευματικοί, ακόμα και συναισθηματικοί. Οι νέοι στην Ελλάδα έχουν την ανάγκη να έχουν σχέση με τη Ρωσία, ίσως να πάνε να εργαστούν σε αυτήν την χώρα. Η γνώση της ρωσικής γλώσσας σήμερα είναι ένα μεγάλο ατού για τους φοιτητές» εκτιμά η κ. Τριανταφυλλίδου.

Γεωπολιτικοί είναι οι λόγοι στους οποίους η φοιτήτρια της γερμανικής φιλολογίας, Εμορφία Σιδηροπούλου, αποδίδει το μεγάλο ενδιαφέρον που καταγράφεται για τη ρωσική γλώσσα, ενώ για την ίδια το ενδιαφέρον έχει και λογοτεχνική χροιά. «Οι ανταλλαγές των δύο χωρών έγιναν πιο στενές σε πολιτισμικό και πολιτικό επίπεδο. Αλλά για μένα υπάρχει μια ακόμα αφορμή να μάθω τη γλώσσα, για να διαβάσω πρωτότυπα κείμενα για τις φιλολογικές μου έρευνες» επισημαίνει.

Από την πλευρά του, ο Χρυσοβαλάντης Αργυρίου θεωρεί την προσπάθειά του, αλλά και όλων των συμφοιτητών του, για να μάθουν τη ρωσική γλώσσα, ως έναν τρόπο «να μάθουμε άλλους πολιτισμούς μέσω της γλώσσας για να μπορέσουμε να ζυμώσουμε όλο αυτό με τις εξελίσσεις που βιώνουμε, για να βγει κάτι καλύτερο για τον κόσμο».

Τέσσερις δυτικοευρωπαϊκές γλώσσες έμαθε ο Συμεών Πουλασίδης από το Τμήμα Γαλλικής Φιλολογίας του ΑΠΘ, προτού στρέψει το ενδιαφέρον του στη ρωσική γλώσσα και τον ρωσικό πολιτισμό, ενώ η Περσεφόνη Παπαδοπούλου από τη Νομική Σχολή πιστεύει πως οι θρησκευτικοί, ιστορικοί, οικονομικοί δεσμοί, αλλά και η κοινή μας ιδιοσυγκρασία, καθιστά αναγκαία την εκμάθηση της ρωσικής γλώσσας από τους Έλληνες.

Λόγοι…οικογενειακοί ώθησαν τον Λεωνίδα Μπουτακίδη να μάθει ρωσικά, αφού είναι η γλώσσα των γονιών του, που ήρθαν στην Ελλάδα από την πρώην Σοβιετική Ένωση. «Μιλώ άνετα τη γλώσσα, είναι η γλώσσα της καθημερινότητάς μου με τους γονείς μου. Αλλά θέλω πολύ να βελτιώσω τις γνώσεις μου τόσο σε θεωρητικό όσο και σε πρακτικό επίπεδο» τονίζει.

Σοφία Προκοπίδου

Be the first to comment on "Oι φοιτητές «αγκάλιασαν» την Έδρα για τη Ρωσική Γλώσσα και τον Πολιτισμό του ΑΠΘ"

Leave a comment

Your email address will not be published.

*