Μία απάντηση στην ηθοποιό Μαρία Σολωμού: Ελληνική γλώσσα και κυπριακή διάλεκτος

Η ηθοποιός Μαρία Σολωμού. Φωτογραφία www.thetoc.grΗ ηθοποιός Μαρία Σολωμού. Φωτογραφία www.thetoc.gr

Του Δρ. Αυγουστίνου (Ντίνου) Αυγουστή*

Αφορμή για το σημερινό σημείωμα αποτέλεσε η απάντηση της Μαρίας Σολωμού σε ερώτηση δημοσιογράφου του περιοδικού «People» για το αν θα έπαιρνε μέρος σε μία ελληνοκυπριακή παραγωγή ή θεαματική παράσταση ή παραγωγή … (σόου): «Δεν μπορώ», είπε η Ελληνίδα ηθοποιός, «να παίξω σε μια σειρά που δεν μιλάμε όλοι την ίδια γλώσσα. Δεν μπορώ να μιλάω ελληνικά και να μου απαντάνε κυπριακά, δεν καταλαβαίνω πώς το κάνουν συνάδελφοι και μπράβο τους που το κάνουν».

Πρόκειται ασφαλώς για μια απαράδεκτη δήλωση η οποία όπως είναι φυσικό προκάλεσε ελεεινή εντύπωση και εξέθεσε ανεπανόρθωτα την Ελληνίδα ηθοποιό διότι: Οι Έλληνες της Κύπρου μιλούν ελληνικά στη δική τους ντοπιολαλιά, η οποία αποτελεί ένα πραγματικό στολίδι ανάμεσα στις πολλές ελληνικές διαλέκτους που χρησιμοποιούνται σε διάφορα ελληνικά μέρη. Πολύ γνωστές Ελληνικές διάλεκτοι είναι η Δωδεκανησιακή, η Ποντιακή, η Κριτική, η Κατωιταλιώτικη (Γκρίκο), η Τσακωνική (Ελληνογενής), η Χειμαρριώτικη, Ρωμαίικα (Μαριουπολίτικα), Ρωμανιώτιλη (Γεβανική).

Όλα αυτά οφείλουν να τα γνωρίζουν οι άνθρωποι που κύριο εργαλείο της δουλειάς τους είναι η γλώσσα για να αποφεύγονται τέτοιες άστοχες-προκλητικές τοποθετήσεις που προκαλούν το κοινό αίσθημα. Και επειδή κάποιοι (ας μη τους χαρακτηρίσω) μιλούν και έχουν άποψη σε θέματα σοβαρά, χωρίς, ωστόσο, κατά περίπτωση να υπάρχει και στοιχειώδης γνώση, ας δούμε ποια είναι η γνώμη των πλέον ειδικών επί του θέματος:

Σε συνέντευξη του στην δημοσιογράφο του «Φιλελευθέρου» Μαρίνα Σχίζα, ο Δρ. Γεώργιος Ξενής, αναπληρωτής καθηγητής Αρχαίας Ελληνικής Φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο Κύπρου, ο οποίος τιμήθηκε από την Ακαδημία Αθηνών για το έργο του Αρχαία σχόλια στην Ηλέκτρα του Σοφοκλή, μεταξύ άλλων, λέει τα εξής:

«Η επιστημονική μελέτη της κυπριακής κατέδειξε σαφώς ότι πρόκειται για μια διάλεκτο της ελληνικής γλώσσας η οποία ως προς την αρχαϊκότητα των χαρακτηριστικών της είναι εφάμιλλη λ.χ. της ποντιακής διαλέκτου. Πολύ καλή γλωσσολογική παρουσίαση του θέματος παρέχει ο Καθηγητής Χαράλαμπος Συμεωνίδης σε πρόσφατο σύγγραμμά του. Η ελληνικότητα της κυπριακής όμως προκύπτει και από την ιστορία. Την κυπριακή διάλεκτο την έφεραν μαζί τους οι πρόγονοί μας Έλληνες, που έφθασαν τον 12o αι. π.Χ., μετά την κατάρρευση των μυκηναϊκών ανακτόρων, για μόνιμη εγκατάσταση στην Κύπρο. Και επειδή οι πρώτοι Έλληνες της Κύπρου κατήγοντο από την περιοχή της Αρκαδίας της κεντρικής Πελοποννήσου, η αρχαία κυπριακή διάλεκτος έχει στενότατες ομοιότητες και συγγένειες με την αρχαία αρκαδική διάλεκτο: και οι δύο διάλεκτοι, κυπριακή και αρκαδική, συνανήκουν μαζί με την παμφυλιακή στη λεγόμενη αχαϊκή ομάδα των ελληνικών διαλέκτων. Η αρχαία κυπριακή ομιλήθηκε για κάπου 1000 χρόνια στην Κύπρο, αλλά την εποχή των ελληνιστικών χρόνων, όπως συνέβη και με τις υπόλοιπες ελληνικές διαλέκτους, υπεχώρησε στην επεκτατική προέλαση της λεγόμενης ελληνιστικής Κοινής, η οποία ήταν ένα κοινό εκφραστικό όργανο που κάλυπτε όλους τους Έλληνες. Αργότερα κατά τον 7ο αι. μ.Χ. άρχισε δειλά-δειλά, όπως πάλι οι άλλες ελληνικές διάλεκτοι, να επανεμφανίζεται ως μεσαιωνική κυπριακή. Η φάση αυτή κάλυψε και την περίοδο της φραγκοκρατίας και ενετοκρατίας. Το 1571 μ.Χ. με την κατάκτηση της νήσου από τους Οθωμανούς άρχεται η νεότερη και σύγχρονη φάση της Κυπριακής. Πρέπει να πούμε ότι καθ’ όλη την πορεία της η Κυπριακή συμπορεύτηκε και με άλλες ελληνικές διαλέκτους. Η στενή της σχέση με αυτές είναι πολύ ορατή. Καλό παράδειγμα είναι το ιδίωμα που ομιλείται σήμερα στον Αρχάγγελο της Ρόδου. Όποιος πάει εκεί θα νομίζει ότι βρίσκεται στην Κύπρο…. (Άριστος Μιχαηλίδης, «Φιλελεύθερος», Ιανουάριος 2012)

Η Κυπριακή διάλεκτος αποτελεί στη σύγχρονη εποχή τη μοναδική πραγματικά ζωντανή ελληνική διάλεκτο, η οποία είναι μητροδίδακτη και παραγωγική. «Ανήκει στον γεωγραφικό και διαλεκτικό χώρο της αρχαίας Αρκαδοκυπριακής (νοτιο-αχαϊκής) και, μολονότι δεν προέρχεται άμεσα από αυτήν, είναι δυνατόν ακόμα και σήμερα να εντοπίσει κανείς κατάλοιπά της, στο λεξιλόγιο των ομιλητών. Από διαλεκτολογικής πλευράς η Κυπριακή συγκαταλέγεται στα νότια-νοτιοανατολικά ιδιώματα της ελληνικής γλώσσας. Στην ίδια διαλεκτική ζώνη ανήκουν επίσης η Κρητική διάλεκτος, καθώς και τα ιδιώματα των Κυκλάδων, της Δωδεκανήσου και της Χίου» Όλοι οι σοβαροί και κατηρτισμένοι γλωσσολόγοι υποστηρίζουν πως είναι μεγάλο λάθος να μεταφράζεται η Κυπριακή Διάλεκτος της Ελληνικής Γλώσσας «Κυπριακή Ελληνική» ή ακόμα χειρότερα «Κυπριακά Ελληνικά» από το αγγλικό Cypriot Greek!

Αυτή είναι λοιπόν η μεγάλη αλήθεια για την Κυπριακή διάλεκτο που να σημειωθεί ομιλείται από περίπου επτακόσιες χιλιάδες Έλληνες Κυπρίους στην Κύπρο και από μερικές εκατοντάδες χιλιάδες Έλληνες Κυπρίους της διασποράς στις μεταξύ τους συζητήσεις και σχεδόν ποτέ δεν χρησιμοποιείται ως επίσημος γραπτός λόγος, αλλά είναι η κοινή ομιλουμένη των περισσοτέρων Ελλήνων Κυπρίων. Σε αυτή τη διάλεκτο μιλούσαν και όλοι οι Τούρκοι Κύπριοι τα παλιά χρόνια (μέχρι και το 1974). Αφού, ως γνωστόν, οι Τούρκοι Κύπριοι είναι σχεδόν όλοι τους, εξισλαμισθέντες Έλληνες! Σε επίσημο όμως περιβάλλον (όπως στα σχολεία, στη Βουλή των Αντιπροσώπων, στα Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης – εφημερίδες, περιοδικά, ραδιόφωνο, τηλεόραση και στην παρουσία μη Κυπρίων ομιλητών – χρησιμοποιείται πάντα η Κοινή Νέα Ελληνική.

Υ.Γ.: Κάποιοι προσπαθούν να καλλιεργήσουν την άποψη ότι η κυπριακή διάλεκτος (που στο διάβα των αιώνων δήχθηκε, όπως και η Κοινή Νέα Ελληνική πολλές ξένες επιρροές) δεν είναι διάλεκτος αλλά γλώσσα και ότι αυτό είναι απόδειξη του γεγονότος ότι οι Κύπριοι δεν είναι Έλληνες! Πρόκειται ασφαλώς περί μιας γελοιότητας που υποστηρίζεται από κάποιους ιδεολογικά τυφλωμένους ανιστόρητους νεοκύπριους, που η όποια προσπάθεια τους να καταργήσουν τα αυτονόητα, πέφτει στο κενό και τους γελοιοποιεί ανεπανόρθωτα …

*Εκπαιδευτικός στο ΤΕΙ Λάρισα – Από το Μονάγρι Λεμεσού – [email protected]

17 Comments on "Μία απάντηση στην ηθοποιό Μαρία Σολωμού: Ελληνική γλώσσα και κυπριακή διάλεκτος"

  1. Πέτρος Καρατσαρέας | February 29, 2016 at 6:14 AM | Reply

    Θα μπορούσατε να μας δώσετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το ποιοι είναι «[ό]λοι οι σοβαροί και κατηρτισμένοι γλωσσολόγοι» που «υποστηρίζουν πως είναι μεγάλο λάθος να μεταφράζεται η Κυπριακή Διάλεκτος της Ελληνικής Γλώσσας «Κυπριακή Ελληνική» ή ακόμα χειρότερα «Κυπριακά Ελληνικά» από το αγγλικό Cypriot Greek» καθώς επίσης και τους λόγους για τους οποίους οι όροι «Κυπριακή Ελληνική» και «Κυπριακά Ελληνικά» είναι «λάθος»;

    • Σπαρτιάτης | March 25, 2016 at 7:06 AM | Reply

      ΚΑΡΑΤΣΑΡΕΑ… Εγώ είμαι καταρτισμένος στην Εθνογλωσσολογία και θα σου απαντήσω:
      Η επίσημη ονομασία της γλώσσας μας είναι “Κοινή Νεοελληνική” ή Κοινή Νέα Ελληνική”. Η Διάλεκτος “Κυπριακή Διάλεκτος της Ελληνικής Γλώσσας.
      Στα αγγλικά η γλώσσα μας είναι “Standart Modern Greek”.
      Το “Standart” μεταφράζεται “Πρότυπη”. Και το “Πρότυπη” και το “Κοινή” είναι σωστά.
      ΓΙΑΤΙ όμως να μεταφράζουμε τους ξένους όρους στα Ελληνικά;;
      Κυπριακή Ελληνική (ναι, εννοείται ότι το “Κυπριακά Ελληνικά” ακούγεται λες και είναι γλώσσα), Ποντιακή Ελληνική, Δωδεκανισιακή Ελληνική, Καππαδοκική Ελληνική… Αυστριακή Γερμανική, Σκωτσέζικη Αγγλική κ.ο.κ.
      Τόσα χρόνια λέμε (επίσημα) Κυπριακή Διάλεκτος της Ελληνικής Γλώσσας. Να το αλλάξουμε τώρα επειδή έτσι το λένε οι αγγλώφονοι γλωσσολόγοι, και επειδή έτσι βολεύει τον Γιαγκουλή και την Αντρούλλα (γενικά τους εθνοπροδότες), που θέλουν να πλάσουν μια καινούργια γλώσσα και ένα καινούργιο έθνος, βλέπε Μαυροβούνιο, Μολδαβία, Σκόπια, Αυστρία κ.ά

      Να αλλάξουμε τον όρο για να προκαλεί σύγχυση,όπως έγινε με το Έλληνες Κύπριοι (δύο λέξεις) ή Έλληνες της Κύπρου, το οποίο στα τέλη της δεκαετίας του ’70 έγινε “Ελληνοκύπριοι”;;

    • Σπαρτιάτης | March 25, 2016 at 7:06 AM | Reply

      Κωνσταντίνος Παπαδόπουλος

  2. Καιρός να ασχοληθεί κανείς με την Αθηναϊκή διάλεκτο η οποία έχει βαλθεί εδώ και 2 αιώνες να εξαφανίσει όλες τις υπόλοιπες. Θυμίζω πως η Αθήνα το 1833 αριθμούσε γύρω στους 6000 κατοίκους.

  3. Φαντάζομαι θα νομίζει οτι οι Κύπριοι φοιτητές που σπουδάζουν στην Ελλάδα απο τον καιρό που δημιουργήθηκαν τα πανεπιστήμια εκεί, πρώτα κάνουν ιδιέταιρα μαθήματα σε ινστούτα ξένων γλωσσών για να μάθουν ελληνικά και μετά πηγαίνουν στην Ελλάδα. Μεταξυ μας ομως τον παλιό καιρό οι γλωσσικές γκάφες των Κύπριων φοιτητών έδωσαν τροφή για παρα πολλά αστεία μεταξυ μας.

  4. Οι 2 πλευρές τις βλακείας είναι το άρθρο αυτό, η μεν κα Σολωμού από την μια και ο δε “Δρ.” Αυγουστής από την άλλη. Με την σειρά μου η Κυπριακή διάλεκτος (όπως επισημα ονομάζετε) πλέον δεν ομιλείτε από τους Κυπρέους τόσο όσο θα έπρεπε ουτώς ώστε η κα. Σολωμού να κάμει τόσο θέμα. Το 99% των Κυπρέων πριν 100 χρόνια μιλούσαν Κυπριακά. Μια τόσο διαφορετική ομιλία, που αρμονικά δέννει αρχαία Ελληνικά, νέα Ελληνικά, Αραβικά, Τούρκικα, Ιταλικά/Λατινικά που δύσκολα γράφετε κάτω γιατί δεν υπάρχουν τα σωστά γράμματα στο Ελληνικό αλφάβητο, δηλαδή την βάση της. Επιπλέον το 99% των Κυπρέων τότε ήταν αμόρφωτο ή απλά δεν είχε ανάγκη να γράψει κάτι αφού οι πλείστες δουλείες ήταν χειρονακτικές μόνο οι λίγοι γραφείς και δάσκαλοι χρειαζόταν να γράψουν. Αυτοί που γράφαν τότε αναγκαστικά γράφαν στα νέα Ελληνικά και την καθαρεύουσα αφού δεν ήταν αρκετά μορφωμένοι για να κάνουν μια νεα γλώσσα. Η γλώσσα είναι ανθρώπινο κατασκεύασμα και το τι λέμε ότι είναι γλώσσα και διάλεκτος από εμάς εξαρτάτε. Αν αύριο ορίσουμε σαν γλώσσα την κυπριακή με το αλφάβητο της και τους κανόνες της, τότε είναι γλώσσα.

    Επιπλέον οι Βρετανοί χώρισαν το νησί σε Έλληνες και Τούρκους, πράγμα που δεν υπήρχε πριν 100 χρόνια παρά μόνο Χριστιανοί και Μουσουλμάνοι που όλοι μιλούσαν την ίδια γλώσσα. Δεν είναι κανένας νεοκύπριος να υποστηρίζει ότι θα έπρεπε υπάρχει Κυπριακή γλώσσα όπως υπάρχει η Κ.Δ. Η Μάλτα δηλαδή τι έχει; Διάλεκτο; Το Λουξεμβούργο τι έχει; Διάλεκτο;

    Δεν αμφισβητήτε η Ελληνικότητα του νησιού αλλά καταπίεζετε η αυθεντικότητα του και η διαφορετικότητα του στο βαθμό που θα έπρεπε να ήταν και τον σεβασμό που θα έπρεπε να έχει.

  5. Paraskevi Christodoulou | March 1, 2016 at 1:12 AM | Reply

    Λυπάμαι για τη φτωχή Ελληνομάθεια των σημερινών Ελλήνων.Θα ήθελα να επίσης να διευκρινίσω ότι αν διαβάσει κανείς τα κείμενα του Βασίλη Μιχαηλίδη (Κύπριος Λογοτέχνης) στην αυθεντική τους μορφή, θα δει πως είναι τονισμένα βάση του πολυτονικού συστήματος- το οποίο έχει φυσικά ρίζα του τα Αρχαία Ελληνικά. Δεν θα μπορούσε κανείς ξενόγλωσσος με το πολυτονικό σύστημα. Ίσων να μπορούσε να διαβάσει κείμενο αλλά όχι να γράψει.

    Θα ήθελα επίσης να ζητήσω από την κυρία Μαρία Σωλομού να διαβάσει Παπαδιαμάντη. Ένα και μόνο διήγημά στην καθαρεύουσα αρκεί. Μετά να συγκρίνει το λεξιλόγιο που χρησιμοποιεί ο Παπαδιαμάντης με αυτό του Βασίλη Μιχαηλίδη και μετά με το δικό της καθημερινό λεξιλόγιο. Με την ίδια λογική ο Παπαδιαμάντης και τόσοι άλλοι, πριν και μετά από αυτόν, έγραψαν σε μια γλώσσα που μάλλον η ίδια δεν θα καταλάβει εξ ολοκλήρου και θα είναι για αυτήν σαν μία ξένη γλώσσα.

    Αξίζει επίσης να αναφερθεί ότι η σύνταξη της Κυπριακής διαλέκτου είναι πιο κοντά στ’ αρχαία
    ελληνικά, παρά η νέα δημοτική ελληνική.

    Ειληκρινά ντρέπομαι για την Ελληνομάθεια των Νεοελλήνων και βάζω και τον εαυτό μου μέσα σ’ αυτούς που δεν ξέρουν τι θησαυρός κρύβεται στη διαφορετικότητα της γλώσσας μας.

    Όσο για γλωσσολόγους παρακαλώ όπως αποταθείτε στα άρθρα ειδικών:

    http://spartiatisarthra.blogspot.jp/2012/01/cypriot-greek.html
    http://ethnologic.blogspot.jp/2010/12/blog-post_19.html

  6. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη | March 1, 2016 at 1:21 AM | Reply

    Συγχαρητήρια σε όλους σας! Πιάσατε τα σοφά λόγια μιάς εξέχουσας προσωπικότητας και σπουδαίας ηθοποιού και κάθεστε και απαντάτε.. (Βεβαίως και ειρωνεύομαι!) Για το πόσο Ελλάδα είναι η Κύπρος και το πόσο Ελληνικά είναι τα Κυπριακά δεν χρειάζεται καμία αρθρογραφία- έχουσι γνώσιν οι Έλληνες και τους είναι αδιάφορο το τί λένε τριτοκλασσάτα τηλεοπτικά σκουπιδάκια..

  7. Δεν είπε κάτι φοβερό για να έχετε τέτοια αντίδραση. Ολοι λέμε την κυπριακή – ελληνικη διάλεκτο, “ΚΥΠΡΙΑΚΑ” εν συντομία. Επειδή είναι ακατανόητα στο άκουσμα, με αυτήν την ιδιαίτερη προφορά, μοιάζουν σαν να είναι άλλη γλώσσα.

    • Σπαρτιάτης | March 25, 2016 at 7:13 AM | Reply

      Είπε ότι είναι “άλλη γλώσσα”, για όνομα του Θεού!!!

      Ακατανόητη είναι η Κυπριακή Διάλεκτος, για τους Ελλαδίτες που δεν ξέρουν καλά την Κοινή Νεοελληνική. Όχι για τους Μπαμπινιώτιδες.

      Ρωτώ Ελλαδίτες “πόθεν είσαι” και δεν καταλαβαίνουν. Το “πόθεν έσχες” όμως το καταλαβαίνουν.
      Δεν ξέρουν τι σημαίνει “θωρώ”, αλλά ξέρουν το “αλλήθωρος” και το “ακριβοθώρητος”.

      Ένας αγράμματος εννοείται ότι θα δυσκολευτεί να καταλάβει τη Διάλεκτό μας.

  8. Στέφανος εξ ακανθών | July 17, 2017 at 1:38 PM | Reply

    Είναι δυνατόν να ασχολείστε σοβαρά με την Σολωμού;

  9. Νεόφυτος Ευστρατίου | July 18, 2017 at 2:18 AM | Reply

    Κυρίες και Κύριοι, η κα Σολωμού είπε μια μπούρδα χωρίς να σκεφτεί, και σίγουρα τώρα έχει μετανοιώσει, και εμείς πιάσαμε και το κάναμε ψιλό γαϊτάνι λες και μίλησε ο σοφότερος των σοφών μας.

  10. Κώστας Δ. Κοντός | July 19, 2017 at 8:03 AM | Reply

    Δεν την εγνώριζα την κυρία ή δεσποινίδα, δεν ξέρω τί είναι. Μήπως έκαμε τέτοιες δηλώσεις για να γίνει γνωστή;
    Δικαίωμά της βέβαια, να θεωρεί ελληνική γλώσσα μόνον την .
    Δεν χρειάζεται να απαντηθούν τα λόγια της, διότι της δίδεται , ώστε να πετύχει τον σκοπό, για τον οποίον έκαμε αυτές τις δηλώσεις!
    Πάντως από εδώ φαίνεται το επίπεδο των σπουδών που κάμνουν στις Σχολές που φοιτούν.
    Ένας Δωδεκανήσιος από την Σύμη που ομιλεί μια αντίστοιχη της Κυπριακής.

  11. Η Ελληνική ΔΕΝ έχει διαλέκτους. Έχει ΙΔΙΩΜΑΤΑ.

  12. Στα γλωσσολογικα το λόγο έχουν οι ειδικοί γλωσσολογοι.Όχι βέβαια κάποιοι ασημαντοι ηθοποιοί .Η κυπριακή διάλεκτος είναι καθαρά ελληνικά. Αυτό απλά διαπιστώνει όποιος επισκεφθεί την Κύπρο. Δυστυχώς ορισμένοι νεοκυπριοι χρησιμοποιουν πολύ βαριές εκφράσεις και ήχους επίτηδες, προκειμένου να πετύχουν κάποια διαφοροποίηση, ίσως απο αντιδραση ή για πολιτικούς ή εγωιστικους λόγους. Αυτοί δημιουργουν την ψευδαίσθηση ότι πρόκειται για μια μη ελληνική γλώσσα.Η τεράστια πλειονότητα του κυπριακου λαού μιλάει μια χαρά την διάλεκτο του, είναι πλήρως κατανοητοι, και όποιος τους ακούει χαίρεται την ομιλια τους.Αυτά εγώ παρατηρώ όταν επισκέπτομαι την Κύπρο.

  13. To ζήτημα της σχέσης των ελληνικών διαλέκτων με την γλωσσικη μορφή που κυριάρχησε στο ελεύθερο κράτος, το αντιμετώπισαν ουσιαστικά την περίοδο του Μεσοπολέμου οι Ελληνες της τ.ΕΣΣΔ -κτά πλειονότητα Πόντιοι.

    Αφού ανέπτυξαν μια θεωρία περί της ισότητας όλων των μορφών της ελληνικής γλώσσας και αμφισβήτησαν την απόλυτη οικειοποίηση της ελληνικότητας από την “κατωμερίτικη δημοτική”, διεκδίκησαν ως ανάδειξη της ποντιακής διαλέκτου ως της επίσημης ελληνικής γλώσσας στην ΕΣΣΔ.

    Σε επίπεδο ορολογίας χρησιμοποιούσαν ξεχωριστούς όρους γι ακάθε ορφή της ελληνικής: δημοτική, καθαρεύουσα, ποντιακή, μαριουπολίτικη…

    Δείτε: “H αριστερή παρέκκλιση στο γλωσσικό ζήτημα…”
    https://kars1918.wordpress.com/2016/03/08/soviet-orthography-of-greek/

    Εννοείται ότι εκείνη η απόπειρα και το γλωσσικό πείραμα που επιχειρήθηκε ανήκουν στην ιστορία, μιας και ο σταλινισμός σάρωσε τα πάντα στο διάβα της αντιμειονοτικής του πορείας.

    —————————
    Με βάση αυτή την αντίληψη είναι εντελώς λάθος η έκφραση της ηθοποιού που αντιδιαστέλλει την κυπριακή διάλεκτο με τα “ελληνικά”.

    Βέβαια γι αυτό υπεύθυνοι είναι οι ίδιοι οι Κύπριοι που έχουν αρκεστεί στον όρο “ελληνοκύπριος” και έχουν αποδεχτεί τον περιορισμό και την απόλυτη μετατροπή του εθνωνυμίου “Έλληνας” -που το μοιράζονται όλοι οι όπου γης ελληνικής καταγωγής πολίτες- σε “κάτοικο της Ελλάδας”, σε “Ελλαδίτη” δηλαδή….

  14. Γεωργιος | August 2, 2017 at 3:37 AM | Reply

    Ορισμένοι που θέλουν να μειώσουν την εν λογω κυρία (της οποιας ειναι γνωστή η ιστορία) ας σκεφτουν οτι οσο και αν θέλουν να το πράξουν τα παιδια τους, τα ανηψια τους, τα εγγονια τους ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΩΣ Η ΝΕΟΛΑΙΑ ΜΑΣ λόγω της θέσης της και της πρόσβασής της στα ΜΜΕ διαμορφώνει γνώμες και απόψεις ή χρησιμοποιείται απο εβραιοσιωνιστικους κύκλους για την διαμόρφωση γνώμης φυσικά με το ανάλογα αντίτιμο (χρηματικο/υλικο/ηθικό κλπ). ΑΡΑ ΟΣΟ ΚΑΙ ΑΝ ΘΕΛΟΥΝ ΝΑ ΜΑΣ ΠΕΙΣΟΥΝ ΟΤΙ ΔΕΝ ΤΗΝ ΞΕΡΟΥΝ ΟΙ ΖΗΜΙΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΙ Η ΜΟΛΥΝΣΗ ΤΗΣ ΝΕΟΛΑΙΑΣ ΜΑΣ ΕΠΕΡΧΕΤΑΙ….γιαυτο καλο ειναι να ενημερωνόμαστε και να προβληματιζόμαστε με οτι συμβαινει γύρω μας γιατι αυτοι που ξερουν κανουν σωστα την δουλειά τους.

Leave a comment

Your email address will not be published.

*